给瓦.瓦.恩格里加尔特

"N.N.(给瓦.瓦.恩格里加尔特)"1819

作者:[俄]普希金

N.N.

(给瓦.瓦.恩格里加尔特(瓦西里.瓦西里耶维奇.恩格里加尔特(1785—1837),普希金的友人,文学友谊体"绿灯社",即前幸福同盟秘密部的成员.普希金本人也曾积极参加"绿灯社"的活动.恩格里加尔特以俏皮话和流传于彼得堡的滑稽可笑的打油诗而闻名.))

上海龙凤shlf最新地址 我从埃斯科拉庇俄斯(罗马神话中的医神,即希腊神话中的阿斯克勒庇俄斯.)那里逃之夭夭,

虽说清癯,修修面......倒也抖擞神;

如今,他那令人难以忍受的魔爪

上海龙凤shlf最新地址 不再整日价使我感到忧心如焚.

康健,普里阿普斯(希腊罗马神话中的男上海龙凤shlf最新地址殖力之神和阳具之神.)的无忧无虑的朋友,

上海龙凤shlf最新地址 还有那甜蜜的清宁,还有那梦魂,

上海龙凤shlf最新地址 都像从前一样,又来把我光顾,

上海龙凤shlf最新地址 把我这狭小而又简陋的寒舍访问.

还有你,也来宽慰这大病初愈的人儿!

上海龙凤shlf最新地址 他渴望见到你,和你促膝谈心,

上海龙凤shlf最新地址 和你这幸福的目无律法的家伙,

上海龙凤shlf最新地址 品都斯山上的慵懒闲适的公民,

由和巴克斯的忠诚的儿男,

虔诚地崇拜维纳斯的君子,

上海龙凤shlf最新地址 沉迷于安逸享乐的人君!

抛开那京都的喧闹.世俗的生活,

上海龙凤shlf最新地址 抛开那涅瓦河的冷峭的美色绝伦,

上海龙凤shlf最新地址 抛开那长舌妇的危害人的流言蜚语,

抛开那无尽无休形形色色的苦闷,......

那连绵起伏的山峦.那牧场.

那园子里绿叶成荫的槭树林.

那荒无人烟的小溪的两岸.

那乡间的自由,都频频把我招引.

把手伸给我吧!我即将到来......

在那阴霾密布的九月开初的时分:

上海龙凤shlf最新地址 我又将同你一边举杯饮酒,

上海龙凤shlf最新地址 一边敞开胸怀,谈古论今......

上海龙凤shlf最新地址 谈论那冥顽,那凶残的权贵,

谈论那才举世公认,

上海龙凤shlf最新地址 谈论那天上的帝王,

间或也谈论人间的国君.