4 尼德兰(4)
So the Abraham Lincoln wasn't lacking in means of destruction. But it had better still. It had Ned Land, the King of Harpooners. 因此,林肯号的歼灭一性一上海龙凤shlf最新地址武器,可以说样样俱全,最妙的是船上还有鱼叉手之王尼德·兰。
Gifted with uncommon manual ability, Ned Land was a Canadian who had no equal in his dangerous trade.
尼德。兰是加拿大人,两手非常矫捷,在这种危险的叉鱼职业中,他还没有碰见过敌手。
Dexterity, coolness, bra一上海龙凤shlf最新地址very, and cunning were virtues he possessed to a high degree,
上海龙凤shlf最新地址他又灵敏又冷静,又大胆:又机智,本领很高强,
and it took a truly crafty baleen whale or an exceptionally astute spermwhale to elude the thrusts of his harpoon.
要不是一条狡猾的长须鲸,或是特殊聪明的大头鲸,是很难躲过他的鱼叉的。
Ned Land was about forty years old. A man of great height-over six English feet-he was powerfully built, serious in manner,
尼德·兰大约四十岁。他身材魁伟,有六英尺多高,体;格健壮,神气庄严,
not very sociable, sometimes headstrong, and quite ill-tempered when crossed.
不大一爱一说话,一性一上海龙凤shlf最新地址情很暴躁,容易发脾气。
His looks caught the attention, and above all the strength of his gaze, which ga一ve a unique emphasis to his facial appearance.
他的风度特别引人注意,尤其是他那双目光炯炯的眼睛,使他面部的表情更显得突出。
上海龙凤shlf最新地址Commander Farragut, to my thinking, had made a wise move in hiring on this man.
我认为法拉古舰长把这人请到船上来,是完全正确的。