55:救援(6)

上海龙凤shlf最新地址Dropping his slate and his chalk pencil and histrumpet,

路易斯摘下他的石板,石笔和小号,

Louis splashed into the water and struck out,

跳到水里,

beating his wings and kicking with his great webbedfeet.

上海龙凤shlf最新地址拍起翅膀,踢动着他那有蹼的大脚向前游去。

上海龙凤shlf最新地址A swan, even in summer when he can't fly,

上海龙凤shlf最新地址一只天鹅,即使在不能飞的夏天,

上海龙凤shlf最新地址can scoot across the water at high speed.

也能以极快的速度在水中疾走。

上海龙凤shlf最新地址Louis's powerful wings beat the air.

上海龙凤shlf最新地址路易斯那有力的大翅膀拍击着空气。

His feet churned the waves, as though he were running on top of the water.

他的双脚搅动着水,就像正在水面奔跑一样。

上海龙凤shlf最新地址In a moment he had passed all the boats.

片刻之间,他就超过了所有的小船。

When he reached Applegate, he quickly dove,

上海龙凤shlf最新地址来到阿普尔盖特身边后,他飞快地潜到水下,

上海龙凤shlf最新地址pointed his long neck between Applegate's legs,

把他的长脖子伸到阿普尔盖特的两之间,

上海龙凤shlf最新地址then came to the surface with Applegate sitting on his back.

接着,坐在他背上的阿普尔盖特和他一起浮上了水面。

Cheers came from the people on the shore and in the boats.

岸上和小船上的人们都欢呼起来。

Applegate clung to Louis's neck.

阿普尔盖特抱着路易斯的脖子。

He had been saved in the nick of time.

上海龙凤shlf最新地址他在紧要关头得救了。

Another minute and he would have gone to the bottom.

上海龙凤shlf最新地址再晚一分钟的话,他就真的沉底了。

Water would have filled his lungs. He would ha上海龙凤shlf最新地址ve been a goner.

上海龙凤shlf最新地址那时水将灌满他的整个肺部。他就会完蛋了。

上海龙凤shlf最新地址"Thank God!" shouted Mr. Brickle through his megaphone.

上海龙凤shlf最新地址“感谢上帝!”布里克先生对着他的扩音器大喊。

上海龙凤shlf最新地址"Great work, Louis!

上海龙凤shlf最新地址“干得好,路易斯!

Camp Kookooskoos will never forget this day!

上海龙凤shlf最新地址库库斯库斯夏令营永远也不会忘记这一天的!

The reputation of the camp has been saved.

上海龙凤shlf最新地址夏令营的名声保住了。

上海龙凤shlf最新地址Our record for safety is still untarnished."

我们的安全记录仍旧完美无暇!”

上海龙凤shlf最新地址Louis didn't pay much attention to all the shouting.

路易斯没怎么注意去听这些喊叫。

上海龙凤shlf最新地址He swam very carefully over to Sam's boat,

他小心地游到萨姆的船边,

and Sam pulled Applegate into the boat and helped him into the stern seat.

萨姆把阿普尔盖特拉上船,扶他坐到船尾的座位上。

"You looked pretty funny, riding a swan," Sam said.

“你骑天鹅的样子真滑稽,”萨姆说,

"And you're lucky to be alive.

上海龙凤shlf最新地址“你还能活着可全凭运气。

You're not supposed to go out alone in a canoe."

上海龙凤shlf最新地址你不该一个人把独木舟划出来的。”

But Applegate was too scared and wet to say anything.

可是阿普尔盖特已经吓坏了,全身湿上海龙凤shlf最新地址透的他,什么话都说不出来了。

He just sat and stared straight ahead, spitting water out of his mouth and breathing hard.

他只是坐在那里直勾勾地呆看着前方,吐着嘴里的水,拼命地喘气。